lundi, février 02, 2009

Chandeleur / Maria Lichtmis

Apres avoir manger nos crepes j'ai lu cet article. Alors j'ai eu envie d'ecrire un article sur cette fete francaise. La chandeleur est une fete religieuse mais pour tous les petits francais la chandeleur est la fete des crepes.

Le saviez-vous ? il paraît que :
- Faire sauter les crêpes avec une pièce dans la main pour nous assurer prospérité toute l'année.
- Retourner notre crêpe avec adresse, sans faire tomber à terre, nous apporterait du bonheur jusqu’à la Chandeleur prochaine.
- Faire sauter la première crêpe sur l'armoire préserverait de la moisissure l'ensemble de la future récolte.


Voila quelques dictons
"Rosée à la Chandeleur, Hiver à sa dernière heure."
"A la Chandeleur, L'hiver s'apaise ou reprend vigueur"
"A la Chandeleur le jour croît de deux heures.
"À la Chandeleur, grande neige et froideur.
"À la Chandeleur, le froid fait douleur.
"À la Chandeleur, au grand jour, les grandes douleurs"

Pour plus de renseignements voici un lien interressant

Na het eten van onze pannenkoeken las ik een artikel over "chandeleur". Daarom wilde ik ook schrijven over de franse manier om dit feest te vieren. Maria Lichtmis is een religieus feest, maar voor alle kleine franse kinderen Maria Lichtmis is het feest van de pannenkoeken.

Wist u dat?
- Gooien de pannenkoeken met een munt in de hand zorg voor welvaart, het hele jaar.
- Gooien pannenkoeken met vaardigheid, zonder te laten vallen op de grond, brengt geluk tot de volgende Maria Lichtmis.
- Gooien de pannenkoeken boven op een kast, zou behouden alle toekomstige oogst van de schimmel.