mercredi, avril 26, 2006

Het of De ??

Ik ben al 13 jaar in Nederland, en twijfel ik nog steeds of ik Het of De als lidwoord moet gebruiken. Ik heb veel grammatica boeken gekijken, ik probeer ook onthouden in mijn kleine hoofd. Maar dat blijft moeilijk. Zelf kan ik 10 keer een woord met het goed lidwoord gebruiken en de 11 e keer ... het verkeerd. Ik heb echt geen gevoeld voor de Nederlandse taal. Gelukkig heb ik goed collega's die me kan helpen. Maar voor deze vraag blijven ze vaak heel vaag om de reden van het gebruik van het lidwoord. Dat is waar in Frans is het ook niet makkelijk. Waarom La lune en le soleil en niet andersom.
Ik krijg per mail de Taalpost. Ik lees het altijd met plezier. En deze week was een artikel over "het weblog" of "de weblog". Ik ben net beginnen met deze nieuwe speldgoed. Dus lees ik dit artikel met nog meer interest. Ik had altijd de weblog gebruik. Volgens het artikel het en de zijn beide goed. Ik ben blij omdat met dit woord hoef ik niet meer te twijfelen.



Je vis aux Pays-Bas depuis 13 ans et j'ai toujours des problèmes pour utiliser le bon article défini (het ou de). En hollandais il y a 2: "de" pour le féminin et le masculin et le pluriel (le, la et les) et "het" pour le neutre singulier. Mon problème je ne sais jamais lequel je dois utiliser. Même pour les mots les plus courant, il m'arrive d'utiliser 10 fois le bon article et la 11e ... et bien je change. Je n'ai absolument pas d'affinité pour cette langue qui reste un peu barbare à mes yeux. Heureusement mes collègues de travail m'aident beaucoup pour cela. Mais ils restent toujours très vague pour les raisons de l'utilisation de tel ou tel article. C'est vrai qu'en Français cela n'est pas très logique non plus.
Je reçois par mail : "de Taalpost" ce sont des conseils ou des nouvelles sur la langue Néerlandaise. Je me demande s'il y a un équivalent en Français. J'apprends toujours quelque chose avec ce courriel. Cet semaine il y avait un article sur " de weblog" ou "het weblog" Et bien on peut dire les deux. Youpi. Pour ce mot je n'ai même plus a y pensé.

samedi, avril 22, 2006

Quelle journée:-)))

Wat een leuk dag, vandaag. We zijn naar de Teylers Museum geweest. Er was een tentonstelling over Dino en Draak. Dus super spannend voor een jongen van 8 jaar en een moeder: fan van Harry Potter. Dit museum is wel ouderwets, maar je hebt veel te zien, heel veel fossielen en stenen. Er mis wel een beetje interactiviteit, voor kinderen gelukkig is een speurtocht die maakt de heel bezoek leuker. We hebben veel gezien en geleerd. Zelf Papa vond het heel leuk. Maxim heeft zelf een haaitand gekregen voor de antwoord van de speurtocht. We waren zo blij, we hebben Griekse gegeten. Wat lekker!!
Nu ze zijn wel moe.


Quelle journée!!! Nous sommes allés au musée Teylers, il y avait une exposition sur les dinosaures et les dragons. Pour un garçon de 8 ans et une maman fan de Harry Potter, on ne pouvait pas rêver mieux. Le musée est composé d'une grande collection de fossiles, de minéraux, il manque un peu de modernité, mais heureusement le quiz est super bien fait et rend la visite plus légère et intéressante (surtout quand maman et papa trouve un petit caillou si intéressant.) Mais nous avons beaucoup appris, même Papa a aime. Et Maxim est revenu avec une dent de requin très vieille (il avait répondu a toute les questions du quiz). Après on a mangé chez le grec. Était bon!!!
Maintenant nous sommes bien fatigués.

lundi, avril 17, 2006

Week-end de Pâques

Pâques est un moment toujours important. Déjà c'est un long week-end et je peux me relaxer. Ensuite il y a toujours plein de choses à faire surtout si on invite toute la famille à manger à la maison. Un repas à la française pour 10 personnes prend beaucoup de temps mais c'est tellement agréable à faire, et de recevoir les remerciements de tous est très agréable. Je pense que nous devrions le faire plus souvent. On verra bien.

Dimanche, nous avons cherché les oeufs de Pâques dans le jardin. Il y a une grande différence dans cette tradition entre les Pays-Bas et la France. Aux Pays-Bas c'est un lièvre qui distribue les oeufs dans les jardins. Je n'ai toujours pas compris comment un lapin peut distribuer des oeufs. Mais mon fils n'a jamais cru mon histoire bien Française des cloches qui vont à Rome pour rendre visite au Pape et en revenant lâchent des oeufs en chocolat.
Ce qui est amusant c'est que Maxim parle beaucoup du lièvre de Pâques depuis quelque jours, (comme d'habitude en cette période). Mais cette année il m'a donné quelques conseils pour cacher les oeufs en chocolat pour que ne soit pas trop facile. Je lui ai demandé " mais ce n'est pas le lièvre qui les distribue" et là il me répond " bien sûr mais tu pourras lui dire toi." Les enfants sont amusants car ils aiment faire des choses, ils ne veulent pas que cela change bien que sachant la vérité.
Moi j'aime beaucoup cacher les oeufs dans le jardin, et je ne veux pas non plus arrêter cette tradition.


Paas is een leuk moment van het jaar. Om te beginnen is het een lange weekend en ik kan rust nemen. Daar ernaast hebt je wel veel te doen, zeker als je 10 personen uitgenodigd hebt voor een maaltijd op zo'n Frans. Dat kost wel wat tijd, maar dat is ook zo leuk, en zeker als je krijgt dank van de gasten. Ik vind dat we het vaker moeten doen. Zullen we zien.

Zondag, we hebben de chocolade eieren in de tuin gezocht. Tussen Frankrijk en Nederland is er wel een grote verschil. In Nederland, de Paashaas legt de eieren in de tuinen. Ik kan nog steeds niet geloven dat een haas eieren kan leggen. Maar mijn zoon kon nooit geloven op de Franse versie. Die is dat de klokken van de kerken gaan naar Roma, om de paus te bezoeken. Als ze terugkomen, geven aan iedereen chocolade eieren in de tuinen.
Nu een leuk anekdote, Maxim verteld veel over de paashaas (net als iedere jaar in deze periode). Maar dit jaar heeft hij aan mij advies geven om de eieren beter te verbergen. Ik vraag : "Is niet de paashaas die dat doet." Zijn antwoord was: "ja natuurlijk, maar je kan aan hen het zeggen, jij". Kinderen zijn heel grappig, ze kunnen een geheim bevaren om leuk dingen te kunnen houden.
Maar ik vind zelf ook heel leuk om de chocolade eieren te zoeken op de zondag van Paas. En ik wil ook niet die traditie stoppen.


jeudi, avril 13, 2006

Journée trop courte

C'est terrible mais les journées sont vraiment trop courtes. Le temps de travailler, de manger, de faire une partie de Uno, de regarder le journal, coucher Maxim d'allumer l'ordinateur, de regarder le site des amis. Et voilà il est 23.00 heures. Trop court pour écrire quelque chose d'interressant.


De dag is zo kort. Je ga werken, eten, Uno spelen, het journal kijken, Maxim naar bed brengen, computer aan, de sites van vrienden kijken. Het is al 23.00 uur, te kort tijd om iets interressant te schrijven.

jeudi, avril 06, 2006

Philippe Claudel




Dit boek is volgens mij geweldig. Ik zou andere boek van dit auteur lezen. Ik heb op radio een kritiek van "La petite fille de Monsieur Linh" gehoord. Ik denk dat ik ga deze boek lezen.
"De grijze zielen" is mooi geschreven. Ik kan zien het dorp, de landschap en natuurlijk de mensen van het boek. Wat ik vond zo mooie ook is het dat de auteur alle figuur van het boek beschrijft. Op het end van het boek weet je niet meer zo wie was niet meer belangrijk. De geheim van de verteller was wel een schok voor mij. Ik had iets heel anders gedacht. En de onderwijster vond ik een heel mooie iemand en tocht ze heeft ook een 'grijze ziel'. Dat is wel een trieste boek en ik vraag me af als alle boeken van Ph. Claudel zo zijn. De tijdtip van die verhaal is ook heel belangrijk. De eerstewereld oorlog is een heel tragische moment van de Franse geschiedenis. En zelf ik die in de jaren 70 geboren ben, heeft kennis er van op school maar ook op tv bij de 11 november (Wapenstilstandsdag), en ook heel veel verhalen gehoord over mensen die deze oorlog hebben meegemaakt.
Als je een goed boek lezen, dan moet je "De grijze zielen" van Philippe Claudel lezen.


'Les salauds, les saints, j'en ai jamais vu. Rien n'est ni tout noir, ni tout blanc, c'est le gris qui gagne. Les hommes et leurs âmes, c'est pareil . T'es une âme grise, joliment grise, comme nous.'
Cette phrase n'est pas très originale pour un livre qui se nomme " Les âmes grises" mais elle dit tout. J'ai beaucoup aimé ce livre. Je voudrais bien lire d'autres livres de cet auteur. J'aimerais que La petite fille de Monsieur Linh soit le prochain de cet auteur car j'en ai entendu une bonne critique.
Les âmes grises est un bon livre pour moi car il est déjà bien écrit je trouve. Dés la première phrase j'étais dans cette petite ville près du front durant la 1e guerre mondial. Pour un français cet guerre est assez particulière. J'ai vécu ma prime jeunesse en Champagne. Je connais bien ses paysages plats (bien sur pas aussi plat qu'en Hollande) et vides. Je peux facilement visualiser le paysage de ce roman. Je les vois tous ses personnages. Ils existent tous. Et le narrateur, le policier veuf, qui essaie de découvrir la vraie vérité de l'Affaire. Lui qui est a la recherche de douceur, de beauté dans ce monde de guerre inhumaine. La guerre qui est aussi un personnage de la vie du village, qui influence les vies. Oui ce roman est à lire absolument.
Comme il n'a pas de site officiel vous pouvez lire cette biographie.

mercredi, avril 05, 2006

Quoi de neuf?!

Hier j'ai passé tout mon temps à comprendre comment on installe une liste de liens sur un blog. Je dois dire que ce n'est pas très difficile si on a bien lu les indications très clair du site ou je suis hébergée. Même moi j'ai compris.
Maintenant, j'ai pu mettre les sites de mes 2 collègues de travail. Évidement pour les français ce n'est pas très juste mais je lis régulièrement quelques sites et blogs français qui vont avoir bientôt un lien sur mon blog.
En fait je ne suis pas très contente de mon travail car le mot "liens" n'a pas la bonne écriture. Mais j'ai cherché pendant 1 heure et demi, j'en avais mare de ne pouvoir écrire que "Archives" avec la belle écriture.
Comme demain il n'y a plus de foot à la tv. Je pense que mon mari voudra chercher sur internet comment synchroniser les sous-titres des films qu'il pirate. (Mais bon ce n'est que pour notre utilisation personnelle.) Donc je ne pourrais pas améliorer mes capacités en matière de construction de site. Je dois avouer que j'aime assez faire cela.

Gisteren, was ik de heel avond bezig met hoe ik een lijst van links te instaleren op mijn webblog. Achteraf het is best makkelijk, als je de aanwijzingen gelezen hebt.
Daarom zijn er twee links naar de webblog van mijn collega's, die heel leuk zijn om te lezen (de webblog). Ik moet nog de Franse links maken, dat komt nog.
Ik was het zat na ander half uur zoeken om het woord 'Liens' met de goed lettertype te schrijven. En dat is nog niet gelukt.
Morgen is er geen voetbal op tv. Ik denk dat mijn man zou willen op internet zoeken hoe hij de ondertitelingen van filmen kan afstemmen. Daarom zal ik morgen niet zo wel doen om better te worden in de constructie van een site.